Webben

Översätta svåra, tekniska ord

Använder du Tyda.se för att översätta engelska ord till svenska och vice versa? Det gör jag med och det är en suverän sida för översättning. Den har dock sina begränsningar för tekniskt svåra ord, tex kemiska ord, teknikord etc.

Ett bra komplement och ett tips för att översätta dessa svårare ord är att använda Wikipedia. Hitta artikeln för detta ord/företeelse. Exempelvis, du vill översätta ordet  Sodium Salicylate (ett verksamt ämne i värktabletter) till svenska (dock ett ganska dåligt exempel eftersom just detta går att översätta på Tyda.se). Gå då in på “Sodium salicylate” på engelska Wikipedia och klicka sedan på motsvarande svenska artikel (kolumnen till vänster). Då får du reda på vad motsvarigheten heter på svenska.

25 Jul 2011